germany.societyofrobots.com(deutschlande.societyofrobots.com?)
unfortunately my german is not very good at all lol otherwise I would more than love to help with that Undecided however, I can translate it to English! I are good at English!"
<!--#include virtual="/var/www/vhosts/societyofrobots.com/header.html" -->
but all I get is:[an error occurred while processing this directive]when running a page . . .
Anyway, anyone have experience using SSI files shared among multiple domain names? Can't seem to get it to work . . . This is what I have at the top of my shtml file:ew. ASP. not my strong point .
Code:
<!--#include virtual="/var/www/vhosts/societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include virtual="http://www.societyofrobots.com/header.html" -->
or is it<!--#include file="http://www.societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include virtual="/header.html" -->
or is it<!--#include file="/header.html" -->
<!--#include virtual="/var/www/vhosts/societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include virtual="http://www.societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include file="http://www.societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include virtual="/var/www/vhosts/societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include file="/var/www/vhosts/societyofrobots.com/header.html" -->
<!--#include virtual="/header.html" -->
<!--#include file="/header.html" -->
(http://www.ljmu.ac.uk/International/International_images/Thailand_Flag.jpg) | SoR International - Thailand SoR ของโลก - ประเทศไทย |
ชมรมหุ่นยนต์ในประเทศไทย/Local Robotics Clubs
[club links here]
ร้านขายอุปกรณ์หุ่นยนต์/Robotics Stores
[local store links here]
ร้านค้าออนไลน์/Online Retailers
[online retailer links that sell to this country]
มหาวิทยาลัยที่สอนการสร้างหุ่นยนต์/Universities that teach Robotics
[links to robot groups at the local universities]
บทแปลการสอนสาธิตเกี่ยวกับการสร้างหุ่นยนต์/Translated Robot Tutorials
[one or two translated tutorials here]
ล่ามอาสาสมัคร/Volunteer Translator
[translators name, or forum user name]
Good proposal. I've got a few remarks:
1. I would not mix english and the native language on one page, this could lead to a cluttered/difficult to follow page. Instead I would make two pages: one english and one translated into the native language. The user can swith between these two pages/languages by e.g. clicking the native or english flag.
2. I would remove the online retailers section. Since this page is aimed at giving information about local robotics I would not add a list of (online) foreign robotics shops, these can be found in the main SoR site (or in the other country pages).
3. I would add an 'Other robotics sites' item to list local robotics sites about e.g. specific robots, local robotics new, etc.
Not so good on number two. I think it is good for local people to know which of the international retailers are selling to this particular country
1. I would not mix english and the native language on one page, this could lead to a cluttered/difficult to follow page. Instead I would make two pages: one english and one translated into the native language. The user can swith between these two pages/languages by e.g. clicking the native or english flag.The issue I have with this is that it doubles my work, to update twice as many pages. I don't think its that cluttered - in fact, if you count, there will only be 18 english words on an entire page.
I would remove the online retailers section. Since this page is aimed at giving information about local robotics I would not add a list of (online) foreign robotics shops, these can be found in the main SoR site (or in the other country pages).There are some things you can't get locally and have to ship. There are quite a few posts of people saying 'no one ships to my country but I need X part!! help!' . . . so to have a list of a few distributors that do ship to them would be important. Perhaps not for a western country, but if you lived in say I dunno . . . Burma? Would be hard to get a servo there locally, or find someone willing to ship there cheap . . .
I would add an 'Other robotics sites' item to list local robotics sites about e.g. specific robots, local robotics new, etc.Okie will do. Perhaps call it a Misc section? Competitions, robot news in local language, etc?
The issue I have with this is that it doubles my work, to update twice as many pages. I don't think its that cluttered - in fact, if you count, there will only be 18 english words on an entire page.Hmm, I think the power of the local pages is that people can get robotics info in their own language and not be bothered with the english translations. It is quite common to have a translation option on a web page/site to switch between multiple languages.
There are some things you can't get locally and have to ship. There are quite a few posts of people saying 'no one ships to my country but I need X part!! help!' . . . so to have a list of a few distributors that do ship to them would be important. Perhaps not for a western country, but if you lived in say I dunno . . . Burma? Would be hard to get a servo there locally, or find someone willing to ship there cheap . . .I get your point.
Okie will do. Perhaps call it a Misc section? Competitions, robot news in local language, etc?Perfect, a Misc section sounds good.
Hmm, I think the power of the local pages is that people can get robotics info in their own language and not be bothered with the english translations. It is quite common to have a translation option on a web page/site to switch between multiple languages.What if you moved to say Mongolia and wanted to still build robots . . . you would be hopeless if the Mongolia page wasn't in english . . . This is my motivation to keep english on it too, for traveling engineers. I plan to do a lot of traveling throughout asia in ~6 months, so its my motivation to get my multi-country resources available . . .
Would it be better if I just make a single page called something like 'International_Robotics.shtml', and just put all the country listings on one single page? This would be the easiest for me to do . . . and I could always grow it out later . . .
it'll still be good. just put links at teh top that take you to teh specified language part (scrolls down for you)exactly. Just order the laguages in alphabetic order.
It can always be upgraded later if it gets crowded and we get more ideas to improve it.
I'm sure that many international users who write members tutorials would write another versionI don't doubt the willingness of people to help, I doubt the usefullness of it.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-16">
Notes on specific encodings
When HTML text is transmitted in UTF-16 (charset=UTF-16), text data should be transmitted in network byte order ("big-endian", high-order byte first) in accordance with [ISO10646], Section 6.3 and [UNICODE], clause C3, page 3-1.
Furthermore, to maximize chances of proper interpretation, it is recommended that documents transmitted as UTF-16 always begin with a ZERO-WIDTH NON-BREAKING SPACE character (hexadecimal FEFF, also called Byte Order Mark (BOM)) which, when byte-reversed, becomes hexadecimal FFFE, a character guaranteed never to be assigned. Thus, a user-agent receiving a hexadecimal FFFE as the first bytes of a text would know that bytes have to be reversed for the remainder of the text.
Are all the country sections going to look like the Thailand section? Or is the Thailand section just all BA and stuff cuz your staying there for a while? lolWell, I'm actively using the Thai section to look stuff up occasionally, so thats why I developed it. It basically shows what I'm looking to add for other countries.